Hade inte tid att släpa mig till Tel Aviv så jag nöjde mig med att åka in till Haifa och ansluta mig till en skara demonstranter vid regeringsbyggnaderna i centrala Haifa.
Tippar att det rörde sig om hälften araber, hälften judar, och talen var blandat på arabiska och hebreiska.
Tyckte bäst om avslutningen – dikten ”Jag tror” (Ani Maamin) av poeten Shaul Tschernichovsky skrivet i Odessa 1894. Ett bra sätt att ta sig runt problemet att sjunga Hatikva, som är svårsmält för de flesta palestinska araber, om inte alla (det här med ”en judisk själ” och ”ett tvåtusenårigt hopp att bli ett fritt folk i Sion” och så vidare). Men vem sade att man därför måste ge upp den hebreisk-judiska kulturen??
Laugh, laugh at all my dreams!
What I dream shall yet come true!
Laugh at my belief in man,
At my belief in you.
Freedom still my soul demands,
Unbartered for a calf of gold.
For still I do believe in man,
And in his spirit, strong and bold.
And in the future I still believe
Though it be distant, come it will
When nations shall each other bless,
And peace at last the earth shall fill.
Hebreiska här.
Herzl fick också vara med – ”Bibi och Ishai – en stat säljer man inte! Stoppa stadsplaneringsreformen”.